Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 01:54

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

SpotDokter Launches, Aims to Provide Health Information to its Users

At the BlitzMegaplex Grand Indonesia in Jakarta, SpotMed Group held a press conference for the launch of a new service. It’s called SpotDokter, and it claims to be the first location-based mobile application focusing on health launched in Indonesia, the goal being to help the public achieve a healthier lifestyle.

SpotDokter uses the phone’s GPS capability to provide health information based on location. It helps you search the nearest health facilities based on distance and time, and gives a complete directory and profile of each facility.

Japanese

SpotDokterがサービス開始、ユーザーへの健康情報提供を目指す

ジャカルタのBlitzMegaplex Grand Indonesiaでの記者会見で、SpotMedグループは新たに開始されたサービスについての発表を行った。そのサービスはSpotDokterと呼ばれるもので、インドネシアにおけるヘルスに焦点を置いたロケーションベースのモバイルアプリとしては初の試みとされており、一般の人々が健康な生活を送っていけることを目的としている。

SpotDokterは、電話のGPS機能を利用し、ロケーションベースで健康情報を提供する。ユーザーは、距離と時間を基準とし最寄の健康施設を検索することができ、また各施設の要覧とプロフィールを得ることができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.