Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Nov 2020 at 12:03
詳細なご返答ありがとうございました。
ご回答内容をお客様へ伝えたところ、前向きに検討されています。
お客様の希望日程は1月9日~17日ですが、術後1週間経過後に職場復帰を希望されている為1/11-13日あたりでの日程が望ましいです。
お客様からの追加質問です。
・手術後何日経過したらかさぶたを除去していいのでしょうか?かさぶたを除去してから職場に復帰したいです。
・日本のドクターのDr.Iのサイトに下記の記載がありました。前回の韓国で2400株、今回3000株だと合計5400株です。
Thank you for your detailed reply.
I have shared your response with the customer and they are considering it positively.
Your preferred dates are January 9-17, but since you wish to return to work one week after the surgery, the preferred dates would be around 1/11-13.
Additional questions from customers.
How many days after the surgery can I remove the scab? I want to return to work after the scab is removed.
I found the following information on the website of Dr. I, a Japanese doctor. I'm not sure if this is a good idea.
There are 2400 shares in Korea last time, and 3000 shares this time, totaling 5400 shares.