Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 15 Apr 2010 at 15:27

translatorumi
translatorumi 50 I'm working at a automobile parts man...
Japanese

緊急な知らせ。ぜひあなたに尋ねたい事があります。私はあなたを疑いたくありませんが正直に話して下さい。

English

THIS IS URGENT.
I have one thing that I really want to ask you.
Please be honest with me because I don't want to suspect you.

Reviews ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantrans rated this translation result as ★★★★ 20 Sep 2013 at 10:22

original
THIS IS URGENT.
I have one thing that I really want to ask you.
Please be honest with me because I don't want to suspect you.

corrected
THIS IS URGENT.
I have one thing that I really want to ask you.
Please tell me honestly because I don't want to suspect you.

I wish this would be a reference.

Add Comment