Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Oct 2020 at 16:23

mayuchan1
mayuchan1 50 長く貿易をやっていたので、輸出入、EPA(二国間貿易協定)関係得意です。
Japanese

分解の手順は以下の通りです。
1.前後の配管を外す(動画では実施済み)
2.ヒータを外す(ただし、ヒータを外す前に容器を温めておく必要はある)
3.六角穴付きボルトを外し、容器とアウトレットカバーとインレットカバーに分解する
4.溶剤・熱処理などで付着している樹脂を除去する
5.エレメントを外す

現状ではエレメントが外れているようですので、エレメントが容器内で浮いている状態となります。
次工程は容器の分解になるかと思いますが、その際にエレメントを傷つけないように注意してください。

English

The disassembly procedure is as follows.
1. Remove the front and rear pipes (already done in the video)
2. Remove the heater (however, the container must be warmed before removing the heater)
3. Remove the hexagon socket head cap screw and disassemble into the container, outlet cover and inlet cover.
4. Remove the adhering resin by solvent / heat treatment, etc.
5. Remove the element

At present, the element seems to have come off, so the element is floating inside the container.
I think the next process will be disassembling the container, but be careful not to damage the element at that time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.