Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Sep 2020 at 14:50

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

前にあなたと東京タワーに行ったとき、あなたがApple watchを付けていたよね
あのときはまだ日本で付けている人はいなかったね
私たちはコロナでスポーツジムに行くのをやめた
だから、これからはなるべくジョギングをしようと思っている

私たちに他に変わりはない
父は犬が甘えん坊になったと困っていたが、本当は喜んでいるのを私は知っている
姪のMは大学受験で勉強をがんばっている
甥のTは高2で修学旅行のハワイが中止になってがっかりしている
ゆずなは小学六年生で夏休みは沖縄の海にいった
みんな元気よ

English

When I went to Tokyo Tower with you before, I remembered you wore an Apple Watch, right?
At that time, not so many people were using it yet.
We were suspended from going to the gym due to the Covid-19.
Therefore, we will be jogging now.

We have no substitution.
My father is at a loss because the dog is pampered lately, I know he truly likes that.
M, a niece is studying hard for college.
T, a nephew, is in the 2nd grade in high school now and he is discouraged for the cancellation of the graduation trip to Hawaii.
Yuzuna is in the 6th grade in junior high school and went to the sea of Okinawa.
Everyone is fine.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: コロナ禍で近況報告です なるべく簡単な英語でおねがいします