Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Sep 2020 at 12:32

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

ebayから数日前にもらったメッセージは以下の通りです。
私はバイヤーにメッセージを何度か送りましたが、返信がありません。
私が送った$500以上する新品のリールの返品もまだありません。
それなのにebayがバイヤーに何も確認せずに全額返金をするのは、おかしいですよ。
ebayから私に送ってきたメッセージをしっかり確認して下さい。
そして、あなた方がバイヤーに勝手に返金したお金を私に戻して下さい。

English

A message received from eBay a few days ago is for the following.
Though I sent several messages to the buyer, I have no reactions.
I also did not receive the new reel which is at more than 500 dollars that I sent yet.
Despite that, it is strange that full refunding is conducted without any confirmation to the buyer by eBay.
Be sure to make sure of my message so far firmly.
Then, please return money for me, which you refunded to the buyer without any notice.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayというプラットフォームへのクレームのメッセージになります。
ebayから数日前にもらったメッセージは以下の通りです。の下にはebayから送られてきたメッセージを入れます。