Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Mar 2012 at 18:34

tatsuto
tatsuto 50 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
Japanese

ところが、私が英語で話そうとしても私の語学力不足で自分の意思を相手に伝えることができず困りました。また、彼女たちの中にも英語を話せないスタッフもおり、中国語の通訳を通さないと話すことができない場面もありました。確かに英語は世界共通ですが、中国に私たちの代理店がある以上、私たちは現地の言葉でのコミュニケーションも必要だと思いました。

English

However, I couldn't explain what I think because of my English skill. Also, there are people who can not speak English. So, some times we have to communicate through Chinese interpretation. Although English is common language I think it is necessary for us to speak their language because we have agency in China.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.