Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Sep 2020 at 21:57

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

Declaration of Conformity
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.

Any changes or modifications not expressly approved by Maco (Three1Design) will void the user's authority to operate
the equipment.

This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator 61 user.

Japanese

適合性の宣言
FCC
この機器はFCC規制のパート15に適合する。
運用は以下の2つの条件に制約される。
(1)この機器は有害な障害になってはならない。及び
(2)この機器は、望ましくない運用を含めてどんな障害も許容しなければならない。
ユーザーは機器へのいかなる変更や改造をしてはならない。

ユーザーが装置を使用する権限は、Maco(Three1Design)による承認がないいかなる変更や改造があれば、なくなる。

この装置はラジエター61とユーザーの距離を最低20cm離して設置し運用しすべきである。













Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 家電商品の「注意事項」部分の翻訳依頼です。

下記のワードはそのままで構いません。
"Maco (Three1Design)"
"FCC"
"CE"
"support®threeidesign.com"