Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 10 Aug 2020 at 23:08

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

本当に良い時代がきたと思う。一昔前は、編集長に気に入られるかどうかで漫画家になれるかどうか運命が決まった。
けど今は面白い作品であれば、作者がWEB公開すれば読者が先について支持するから、後から慌てて編集者がスカウトしにいくケースが多くなってる。
昔とは大違いだ。インターネットって本当に素敵♡
漫画系のイラストが少し描ければ、在宅ワークで自由にあちこちのエージェントにWEB登録して、イラストの仕事を請けおうという事も簡単にできるようになったのもすごい。

English

I think my era really has come. Being liked by editors was the no1 factor to become mangaka while ago. But now, if your work is interesting, you can post on a website, and you get readers first and after that editors will come to scout you.
It's completely different now. The internet is amazing.
If you can draw manga style illustration even a bit, you can go ahead to register bunch of agents for stay home work, you can get jobs too. That's amazing too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.