Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Portuguese (Brazil) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2020 at 03:44

machyan
machyan 50 ブラジルで生まれ育ち、日系日本語学校とブラジル学校高校卒、18歳で日本に来...
Portuguese (Brazil)

entao por favor entenda isso....
caso o pagamento de 10% (4,500 yens) do valor do lance no yahoo não seja pago, dentro de 24 horas, iremos excluir o lace. e assim uma avaliação ruim sera anexada automaticamente, cabe a você escolher se aceita pagar ou ter uma avaliação negativa! espero que entenda ... e muito obrigado!

Japanese

なのでご理解の程どうぞご了承を...
yahooの入札金額の10%(4,500円)のお支払いが24時間以内に入金されない場合は入札を解除させて頂きます。 そうすると、悪い評価が自動的に付けられるので、支払いをするか、悪い評価を受け入れるかはあなた次第です! 何卒ご理解いただきますようお願い申し上げます。
ありがとうございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: venda de motocicleta no yahoo, esclarecimento de cancelamento por parte do comprador.