Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jul 2020 at 10:35

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
Japanese

「本日より1日以内にご入金をされない場合、注文は「買い手の未払い」を理由に自動的にキャンセルされ、買い手評価にネガティブフィードバックが加えられます。」と連絡が来ましたが、入金未払いの理由は配送料に誤りがあるためです。セラーとの、やりとりをよく読んでください。新しい請求書を今待っている段階です。このままセラーの方が動いてくれないことには、こちらからキャンセルできないのでどうしようもありません。どうしたら良いでしょうか?このままではネガティブフィードバックがついてしまいます。

English

I got the contact which said as below; `If you make a payment within 1 day from today, the order is canceled automatically because of `the buyer's not paying` and the negative feedback is added to buyer's reputation.` However, what I haven't made a payment is because there is a mistake in the shipping charge. Please read the conversation with the seller carefully. I am on the way of waiting the new invoice. I cannot cancel before the seller doesn't do any action. What can I do? If there is no change, the negative feedback will be added.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.