Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Mar 2012 at 16:14

Japanese

弊社の希望としては、25kの購入で$30/kgとしていただきたいです。
私は私の多くの顧客にゴマのサンプルを発送して、顧客の意見を聞きたいと思っています。
私も御社との継続的な取引を望んでいます。
私の住所は京都市なので、関空経由で届けてください。
また販売促進の為のパンフレットなどがあれば同封してください。
ウェブサイト上でゴマの写真を利用したいので、使用可能な写真をメールで送ってください。
私が購入を希望する商品は、最高品質のものです。
ご連絡をおまちしております。

English

We expect you to offer us 30/kg when we buy 25kg.
For starters, we like to send sesame as a sample and listen feedback from our customers.
We are hoping to do business with you continuously.
I am located in Kyoto city, so please send my order via the Kansai airport.
Will you include some brochure for sales, if any, in the package?
Also will you send me some photos of sesame by mail so that I can use them on my website?
Please be reminded that what I want to buy is high quality sesame.
I am looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.