Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jun 2020 at 21:26
③
私の画像を再度添付します。画像にある「Love Dog」というロゴと、犬の足跡のロゴを入れてほしいです。このロゴのデータは私が持っています。フォトショップで作ったデータです。これをご提供できます
④
生地も裁縫も同じでいいです
⑤
大きさも同じでいいです
⑥
中身のつくりも同じでいいです
上記内容でサンプル製作が可能でしたら、ご依頼したいと思います
Alibaba.comで支払うのは初めてなので支払い方法が分かりません。支払い方法や、正式なサンプルのご依頼方法を教えていただければ幸いです
③
I have attached my image again. I want you to put the logo "Love Dog" in the image and the logo of the dog's footprint. I have the data for this logo. This is the data created by Photoshop. We can provide this.
④
The material and sewing can be the same.
⑤
The size can be the same.
⑥
The contents can be made the same.
If you can make a sample with the above contents, I would like to request.
This is my first time to pay through Alibaba.com, and I don't know how to pay. I would appreciate if you could tell me how to pay and how to request an official sample.