Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jun 2020 at 04:09

cintia_mogi
cintia_mogi 50 ブラジル在住25年の日本人です。当地の日系進出企業にて翻訳/通訳などを経験...
English

You have unfulfillable inventory that has been in a fulfillment center for more than 30 days. We have created a disposal order for these items.
FBA requires that you remove unfulfillable items from fulfillment centers within 30 days of receiving a required removal notice from Amazon. Cancelling a required removal order is a violation of the FBA Required removals policy.
For more information, see Remove inventory from a fulfillment center
You can identify your unfulfillable inventory at any time by using the Inventory Health report
Total Unsellable Quantity column displays all of your unfulfillable items.
You can also see your unsellable and aged inventory on the Recommended Removal report

Japanese

貴方は配送センターに30日以上出荷不可の在庫があります。弊社はこれらの商品の廃棄依頼書を作成しました。
FBAは貴方が、アマゾン社より削除依頼の通知を受け取ってから30日以内に出荷不可の商品を配送センターから移動させるように要求しています。削除依頼の要求をキャンセルすることは、FBAの削除要求ポリシーに反します。
さらなる情報としまして配送センターからの在庫移動を参照願います。
在庫状況レポートでいつでも出荷不可の在庫を確認できます。
販売不可の総数量は貴方の出荷不可品全てを示しています。
また、移動推奨レポートで、販売不可及古い在庫も確認できます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.