Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jun 2020 at 15:36

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

検査機関に送る商品には、発送元からのインボイスが必要です。
以下の情報でインボイスを作成して頂くことは可能でしょうか?

上記書類が揃った後は日本の検査機関へ事前確認を行います。
事前確認でOKが出れば、2個の商品に製品仕様書とインボイスを同梱し発送します。
検査機関へ発送する手配はこちらで行う予定でいますので宜しくお願いします。

English

I need an invoice from the company it is sent to send an item to the inspection company.

Would you make an invoice based on the information listed below?

After the documents above are prepared, I will check the inspection company in Japan in advance.
It is authorized in the inspection in advance, I will send the specification of the item and invoice with the two items.
I will arrange for sending it to the inspection company. I appreciate your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.