Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jun 2020 at 16:41

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

ダンボールに大きな破損はないようです。おそらく輸送中の衝撃で破損したのかもしれませんね。
このコンディションだと残念ながら私にとっての価値がほぼない印象です。そのため希望する返金価格は230$となります。しっかり梱包もしてくれていたので、今回は不運としか言いようがありません。またコンディションの良いものが見つかりましたらあなたから購入したいと思うので連絡お待ちしております。

English

No major damage on the cardboard box. I believe it was damaged due to the shock during the transportation. Under the condition, the impression I have is that it has no value to me unfortunately. So the repayment value I would like would be $230. All I can say is that it was so unfortunate because you had duly packaged the item. I await your contact in the future because I would like to purchase from something nice if you could find one.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.