Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 29 Feb 2012 at 15:20
The good news is we know that 90 percent of heart disease is preventable by reducing risk.
That means becoming or remaining a non-smoker, controlling or avoiding diabetes,...
...exercising 30 minutes most days, maintaining a healthy weight, eating the right foods,...
...and managing or reducing stress.
Heart disease increasingly affects women in developing countries.
Dr. Dariush Mozaffarian places a lot of blame on the global obesity epidemic.
People are getting chronic diseases not from eating too much but eating poorly, and so in fact,...
...what they're not eating is actually, probably, mostly what's harming them.
Dr. Mozaffarian recommends increasing our intake of fish, whole grains, vegetables,...
私達の知る良いニュースは、心臓病の90%がリスクを減らすことによって予防可能であることです。
つまり、禁煙する、もしくは喫煙しないままでいる、糖尿病をコントロールする、もしくは糖尿病を避ける…
…できるだけ毎日30分の運動をする、健康的な体重を維持する、適切な食事をとる…
…そして、ストレスを上手く扱う、もしくは減らすことである。
心臓病は発展途上国の女性をますます蝕んでいる。
Dr. Dariush Mozaffarianは、世界的な肥満の蔓延に多大な原因があるとしている。
人々は食べ過ぎによってではなく、貧しい食事をする事によって慢性的な病気になっている。そして実際…
…彼らが食べていない物が、実際、おそらく、多くの場合、彼らを蝕んでいるものである。
Dr.Mozaffarianは、魚、全粒、野菜の摂取を増やす事を推奨している…