Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Feb 2012 at 15:44

English

The good news is we know that 90 percent of heart disease is preventable by reducing risk.
That means becoming or remaining a non-smoker, controlling or avoiding diabetes,...
...exercising 30 minutes most days, maintaining a healthy weight, eating the right foods,...
...and managing or reducing stress.
Heart disease increasingly affects women in developing countries.
Dr. Dariush Mozaffarian places a lot of blame on the global obesity epidemic.
People are getting chronic diseases not from eating too much but eating poorly, and so in fact,...
...what they're not eating is actually, probably, mostly what's harming them.
Dr. Mozaffarian recommends increasing our intake of fish, whole grains, vegetables,...

Japanese

朗報は、90パーセントの心臓病が、危険因子を減らすことによって予防可能だということだ。
それはつまり、タバコを止める、もしくは今後もタバコを吸わない、ということ、糖尿病をコントロールするもしくは糖尿病を予防するということ、1日30分の運動をすること、健康的な体重を維持すること、適切な食べ物を摂ること、そしてストレスを減らしたり管理したりすることである。
心臓病の女性は途上国で増えている。
Dariush Mozaffarian医師は、世界中で肥満が広がっていることを非難している。
食べすぎによって慢性疾患が増えているのではなく、食べないことによって増えている。そして事実、彼らがきちんと食べない、ということが、実際のところ、おそらく、そして主に、彼らを蝕んでいるのである。
Mozaffarian医師は、魚、全粒粉、野菜の摂取を増やすように推奨している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.