Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Feb 2012 at 14:48
When a man has a heart attack, it's often because of a blocked artery.
An x-ray of blood vessels, an angiogram, can usually spot a blockage caused by a build-up of plaque.
It involves threading a thin tube into a patient's arteries.
This is what an angiogram looks like.
But angiograms don't always spot problems in womens arteries.
That puts women at greater risk for a heart attack.
The World Health Organization reports that heart disease claims the lives of 18 million women a year.
And it's a disease that doesn't just impact older women.
Carrie Vincent had a massive heart attack after giving birth to her first child.
My God, I was 31 years old,...
...31 year olds don't have heart attacks.
人が心臓発作を起こすとき、たいていは動脈の閉塞によるものである。
大抵、血管のレントゲン検査、血管造影はプラークによる閉塞ヶ所を発見することができる。
それは患者の動脈に細いチューブを通す手技を伴う。
これが血管造影だ。
しかし血管造影は女性の動脈では必ずしも問題点を発見出来るわけではない。
このことは、女性の心臓発作のリスクを増大させる。
世界保健機関(WHO)は、心臓発作は年間1800万人の女性の命を奪うと報告している。
そしてそれは、年配女性だけを襲う病気ではない。
キャリー・ビンセントは最初の子供を出産したあと、大きな心臓発作に襲われた。
信じられない、私はたった31歳だった・・・・
・・・・31歳の人は心臓発作は起こさない。