Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 May 2020 at 23:38

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
Japanese

請求書の発行、宜しくお願いします。

質問が2つあります。
商品の発送地はドイツからでしょうか?
商品を販売するにあたり、御社がAmazonで使用されている商品画像、ロゴ画像等は使用しても大丈夫でしょうか?

配送会社のご紹介ありがとうございます。
本日、日本の輸入機関に問い合わせたころ、食品衛生法に関わる書類を提出する必要があるようです。
その為、日本に拠点を持つ配送会社と連携を取りながら、商品の輸送を考えています。
配送会社については、決まり次第ご連絡をさせて頂きます。

English

I would like you to issue billing papers.

I have two questions.
Is product shipment from Germany?
When I sell products, is it no problem to use product image or logo image etc which your company are currently using in Amazon?

Thank you for introduce for delivery company.
As I inquired Japanese import organization today, I need to submit the document regarding to food sanitation act.
So I am planning to deliver products coordinating with delivery company based on Japan.
I will inform you about delivery company soon after it is fixed.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.