Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 21 May 2020 at 20:44
うちはDV家庭で父親がDV男なのですが、父が、飼っている鳥を殺してやる!と暴れ出したので、役所に相談し、鳥たちは近くに住む妹に来て貰って任せ、私は職場近くのビジネスホテルに避難して、今日の夕方自宅へ戻ってきたばかりです。
家を出る時に前に用意しておいた首吊り用のロープをトランクに忍ばせ、今日の昼間、前から決めておいた場所で首を吊ろうと思いましたが、今のところ取り敢えずまだ生きています。
インコたちがいるので、何とか死なずに済むなら生きてインコたちと暮らしたい…。
私は我が儘ですね。
In my family, my father acts a domestic violence. He starts escalating that he tries to kill a bird, so that I reported the city office about it. Birds were evacuated to the house of my siblings. I also did the same to an business hotel near my office. I have just returned to my home in the afternoon shortly before.
I hided a rope for hanging in the trunk prepared before leaving home, I suppose I tried to hung myself where I decided but I am still alive.
Because there are parakeets, I want to live with them as long as I don't have to die.
That is my indulgence.