Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 12 May 2020 at 14:10

[deleted user]
[deleted user] 50 Nice to meet you^_^
English

We’d like to do business with you! Our MOQ is 500. Our terms are 50% down, and 50% before shipping. We can work with your carrier.

Japanese

私達はあなたとのビジネスをしたいと思います! 私たちの最小発注数は500です。 私達の言葉は出荷する前に50%ダウン、および50%です。 あなたの働きで私達は成功します。

Reviews ( 1 )

sophietigercat 56 国際ビジネスの経験あり。 企業情報パンフレット、ウェブサイト作成編集翻訳...
sophietigercat rated this translation result as ★★ 16 May 2020 at 00:17

original
私達はあなたとのビジネスをしたいと思います! 私たちの最小発注数は500です。 私達の言葉出荷する前に50%ダウンおよび50%です。 あなたの働きで私達は成功します。

corrected
私達はあなたとのビジネスをしたいと思います! 私たちの最小発注数は500です。 私達の支払い条件、手付金が50残り50%は出荷前の支払いです。 あなたの運送会社と協きます。

Add Comment