Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 11 May 2020 at 12:02

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
Japanese


①あなたがAmazon.comで出品している〇〇〇の注文を検討しています。
私達はこの商品を$12ぐらいの価格で購入することを希望しています。どのくらいの数量を購入すればいいですか?
私達が希望する数量と価格が合えばあなたからこの商品を注文したいと思います。

③私達はあなたの商品を初めて扱うので徐々に注文数を増やしたいと考えています。
よく売れるのであれば数百単位で注文することも検討しています。
まずは数量10と数量30と数量50で注文した場合の割引価格を教えてもらえますか?

English

1) We are considering whether to order the 〇〇〇 that you had displayed on Amazon.
We hope to purchase this product at about $12. How many units should we buy?
If the quantity and price fit our preferred budget, we hope to buy this product.

3.) As we are handling your product for the first time, we hope to increase our order quantity gradually.
If your products sell well, we will consider whether to order a few hundred units.
Firstly, could you tell us the discounted prices for the instances in which we buy 10 units, 30 units and 50 units respectively?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。却下の対象とさせていただきます。