Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Apr 2020 at 16:20

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

クライアントへ確認したところ、彼らの方で他にも検討している取引先があるとのことでした。
もし必要な場合、クライアントからあなたへ連絡をしたいそうなので、あなたの連絡先を教えても良いでしょうか。

English

When checked to the client, there was another dealer they are considering.
If necessary, the client wants to call you, could you tell me your address to contact.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: クライアントが複数の取引先を検討している中での、取引先候補の1社へのビジネスメールです。私は、クライアントと取引先の仲介をする立場です。