Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Feb 2012 at 03:23

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

How to Build Success in China?

Henry advises that in order to build a successful company in China, you have to first build strong government relationships which will help pave the way for the subsequent operations.

Apart from building strong relationships, you need to play by China’s market rules. If your website mainly thrives on user-generated content, put in a dedicated team to regulate the content being placed on your site.

Remove any inappropriate content to prevent your site getting blocked. That’s the oft-misunderstood process of self-censorship that goes on on the Chinese web – it’s the web firms themselves that do most of the policing.

Japanese

中国で成功するには?

ヘンリーは中国で会社を成功させるためのアドバイスとして、政府との強い関係をまず作ることだと述べる。それは、その後の経営活動への道を開くのに役立つであろう。

強い関係を築くのとは別に、中国市場のルールの下でプレイする必要がある。もし、あなたのウェブサイトが主にユーザーが生成したコンテンツで栄えているなら、あなたのサイトに置くコンテンツを規制するための専用チームを配置すべきだ。

あなたのサイトがブロックされないように、不適切なコンテンツは取り除かなくてはならない。これこそが、よく誤解されがちな、中国のウエブで進んでいる自己検閲プロセスである。治安維持のほとんどは、ウェブ企業それ自体がやっていることなのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.