Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2020 at 16:58

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

メールありがとう
回答します

SKUの数はおよそ100です
商品は書籍、文房具、食品などです
食品は粉のスープやインスタントヌードルなど保存が効くものです
現在のオーダーは日本からの発送やFBA、カリフォルニアのスタッフ等の発送を合わせて1日30~50件ほどです
重さは500g~2キロ程です。容積は大きくありません。インスタントヌードルだけ軽くて、重量に比べて容積は大きいです

以上となります。
よろしくお願いします。

English

Thank you for sending me an e-mail.
I would like to answer.

The number of SKU is about 100.
The items are books, stationary, foods, and so on.
Foods can be preserved such as powder soup, instant noodles, etc.
The current orders are about 30 - 50 per day including the shipment from Japan, FBA, and that by staff in California.
The weight is about 500g to 2 kg. The bulk is not so large. Just instant noodles are light, and the bulk is large considering the weight.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.