Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 31 Mar 2020 at 17:00

aspenx
aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、感謝申し上げます。 工学出身でありながら...
Japanese

メールありがとう
回答します

SKUの数はおよそ100です
商品は書籍、文房具、食品などです
食品は粉のスープやインスタントヌードルなど保存が効くものです
現在のオーダーは日本からの発送やFBA、カリフォルニアのスタッフ等の発送を合わせて1日30~50件ほどです
重さは500g~2キロ程です。容積は大きくありません。インスタントヌードルだけ軽くて、重量に比べて容積は大きいです

以上となります。
よろしくお願いします。

English

The quantity for the SKU is approximately 100.
The products are books, stationery, and foodstuff.
The foodstuff are soup powders, instant noodles and other items that will last long.
Presently, there are a total of 30~50 orders a day including deliveries from Japan, FBA, delivery from the staff In California, and other sources.
The weight is between 500g to 2kg. The volume is not big. The instant noodles are the only item that is relatively big for its weight.

That’s all.
Please let me know what you think.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.