Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2020 at 10:58

teruko
teruko 50 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
Japanese

こんにちは。

先日、貴方に封筒を送らせていただいたエージェントです。
アリフさんの件で、今日は確認をしたい件がありメールしています。
彼は4/1からインドネシアに一時帰国し、5/28夜に日本に再入国してくる予定です。

【日本→インドネシア】 
・みなし再入国の手続きで入国できますか。
・健康証明書の提出は必要ですか。

【インドネシア→日本】
5/58まで、インドネシアから外国への出国規制が強化されていて日本に戻るのが難しいとある人から聞きました。
正式な大使館からの情報を確認したいです。

English

Hello,

This is the agent who sent you an envelope the other day.
I am contacting you to confirm a couple of things about Arif.
He is supposed to return to Indonesia from April 1st and re-enter to Japan on the night of May 28th.

[Japan → Indonesia]
・ Is it possible to enter the country with deemed re-entry procedures?
・ Is it necessary to submit a health certificate?

[Indonesia → Japan]
Until 5/58, I heard that it may be difficult to return to Japan because the departure control from Indonesia to foreign countries was tightened.
I want to check this information with the official embassy.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.