Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Mar 2020 at 01:03

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

木版画の下部にテープがくっついてしまっているので、剥がす際に多少破れてしまいます。
そのため購入した状態と比較すると商品価値は落ちると考えています。

商品自体は気に入っていますが現状のコンディションだと750ドルでの購入は高すぎると思います。
そのような経緯で、返品するか、もしくは一部返金をして頂くかの相談をpaypal経由でしました。

一部返金が可能な場合何ドル程度できるのか教えて下さい。

English

When peeling, it will be torn since there was tape attached to the bottom of the woodblock print.
Considering it, I would say the product value is less compared to the condition when purchased.

I like the product itself, but I think $750 is steep considering the current condition.
Therefore, I discussed via PayPal as to whether to return or partial refund.

If you can do a partial refund, please let me how much it would be.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.