Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Mar 2020 at 04:29

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

i made a mistake when trying to print the label and ended up getting charged for the shipping twice. thank ou very much for contacting me. i was wondering how i was getting in touch with you to make sure that extra charge was removed. Do I need to do anything else?

Japanese

ラベルを印刷する際ミスをし、送料を2回課金されました。
ご連絡ありがとうございます。
追加料金が削除されたことをお知らせするために、貴方にどのように連絡を取ればよいか考えていたところです。
その他、何か必要なことはありますか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.