Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Mar 2020 at 22:27

zozo_yoko
zozo_yoko 50 フランス語、英語専門です。 分野は拘りませんが、IT、言語学、芸術、ファ...
English

Hi guys! #volunteering
[updated, see below]
I'm helping my friends to create an app "for people all over the world to self-report COVID-19/Coronavirus suspected infections." Are there any native speakers in the following languages, ready to help with the translation?
Hebrew,
Italian,
Tagalog and Visayas (Philippines),
Chinese (Traditional & Simplified),
Korean,
Bahasa Indonesia,
Thai,
Japanese,
Swahili
If yes, please, send me a DM with your language.
UPD. Seems all main languages are covered (wow, thank you!), but if you have some time and will be willing to help with other needs, please, fill in the form and mention what you're up to: (URL)

UPD-2. They're still looking for Scandinavian and African languages.

Japanese

みなさん、#ボランティア
[アップデート済み、下記参照]
友人たちを助けてアプリ「新型コロナ肺炎感染の疑いの自己報告を世界中の人々のために」を作っています。下記の言語のネイティブはいますか? 翻訳を助けてください。
ヘブライ語
イタリア語
タガログ語とビサヤ語(フィリピン)
中国語(繁體字、簡体字)
朝鮮語
インドネシア語
タイ語
日本語
スワヒリ語
可能ならば自国語でダイレクトメッセージを私に送信してください。
アップデート 主言語はみなカバーできました(ありがとう)時間があり、他のニーズにも助けて下されるならお願いします。フォームに書き込んで、できることを記してください。(URL)

アップデート−2 スカンジナビアやアフリカのネイティブを探しています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.