Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Mar 2020 at 11:51
Japanese
商品が到着後に
価格を修正しようとしましたが、
なぜか既に確定されています。
なぜこちらが価格を入力する前に確定されているのですか?
Myusのシステムの不具合ですか?
修正するためにはMyusに連絡する必要があるため、
非常に手間がかかります。
ご回答をお願いします。
English
After the goods arrived, I tried to change the price, but
it has already been fixed for some reason.
Why is this fixed before entering the price?
Is Myus system malfunction?
I need to contact Myus to fix it,
It is very time-consuming.
Please answer.