Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Mar 2020 at 23:49

m-nao
m-nao 52 看護師、保健師として勤務しております。 2か月程留学したことはありま...
Japanese


お品物の背面には取付用の紐が付けられています。また、ピンフックも同封してございます。付属のピンフックは、壁紙の貼られた石膏ボード・板壁・フリント合板などに適しています。ピンタイプのため壁に直径1mmほどの小さな穴をあけるだけでお取り付けが可能です。
吊り下げた商品の下に貴重品等を置かないでください。また、定期的に吊り下げ紐の強度を確認して必要に応じて交換してください。
お使いのモニターの画面環境により、実際の色味と異なって見える場合がございます。

English

A string for mounting is added on the back of the product,. And pin hook is enclosed either. Added pin hook is suitable for gypsum board with wallpaper ・board wall・flint ply board. This is a pin type hook, so it can be mounted by making just a 1 mm diameter hole on the wall.
Don't put valuables under the hanged products. And check the strength of the hanging string regularly and change it if necessary.
The actual colors might be looked different depending on the screen environment of a monitor you use. 

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 磁器製のインテリアを販売するホープページ内の文章になります。