Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2020 at 23:28

miho0130
miho0130 50 日本では外国語学部を卒業,昨年までブダペストの国立大学にて,英語課程で言語...
Japanese

当社は、玄関やリビングを美しく飾る磁器製壁掛けインテリアを日本国内で製造しています。
各パーツの組み付けから色塗りまで一つ一つ手作業のため制作には時間はかかりますが、お客様の心豊かな生活に貢献できる商品を作り出せるように日々、努力をしています。
弊社の商品は壁掛けタイプのため、狭い場所でも効果的に演出することができます。
また、一般的な壁紙の貼られた石膏ボードや板壁なら、わずか直径1mmのピンフックを刺すだけでお取り付けができます。(ピンフックは商品に付属しています。)

English

Our company provides a domestic-manufactured porcelain wall-hanging furniture, which we ensure will be making the entrance and the living room attractive.
It takes us some time to make it as we do all processes manually from organizing parts to painting one by one. We always try our best to contribute to enrich your life with our product.
The feature of our product is that it can make a difference effectively even in a limited space, by just hanging it on the wall.
In addition, you just need a 1mm pin hook to hang our product if it is on a normal plasterboard with wall paper put up.
(Pin hook comes with products.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 磁器製のインテリアを販売するホープページ内の文章になります。