Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 07 Mar 2020 at 14:18
⑤このプログラムでは、当社の成果、技法・手法等は指導できますが、あなたの論文や研究の指導はできません。
⑦受入の許可後、受入予定日前までに、MOUの締結、誓約書の提出、保険証券の写しの提出が必要です。
⑧記載された個人情報は、当社における学生の受入れ及びその後の指導に必要な場合にのみ使用いたします。
5. With this program you will be able to instruct on our company's accomplishments, techniques, methods etc. but you cannot instruct on your own paper or research.
6. After the student is accepted in the program, it is necessary that the results of the MOU, their vow, and a copy of their insurance policy be submitted 1 day before they are scheduled to be accepted.
8. The private information that is written will only be used for acceptance of the student by our company and when necessary in the instruction after acceptance.