Translator Reviews ( Portuguese (Brazil) → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Feb 2020 at 08:09
Me desculpe, mas infelizmente não trabalhamos dessa forma, Se você ainda tiver interesse em receber a mercadoria.
Faça o deposito ate 2020/03/02 na seguinte conta bancaria ( xxxxxxxxxxxx )
se nao houver Pagamento ate a data informada. Iremos anunciar o produto novamente no Yahoo a pronta entrega.
O produto sera enviado pagamento na entrega(sakubarai) . como descrito no anuncio no yahoo.
esse sera nosso ultimo contato sobre essa negociação, se houver pagamento iremos informar no numero de rastreio via Kuruneko Yamato. Muito obrigado
申し訳ありませんが、残念ながらそのような作業の仕方を実施しておりません。
まだ商品の受け取りに興味がある場合は、次の銀行口座に2020/03/02まで入金お願い致します。(xxxxxxxxxxxx)
通知された日付までに支払いがな場合 、Yahooの迅速な配信で製品を再度発表します。
商品は代金引換(着払い)で送られます。 yahoo広告で説明されているとおり。
これはこの交渉に関する私たちの最後の連絡となります。支払い完了がある場合は、クルネコヤマト経由で追跡番号をお知らせします。 どうもありがとうございました。