Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] please don't forget to send me your date and time of departure, and flight nu...

This requests contains 93 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sebastian , ittetsu , kaory ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by deadbard at 19 Nov 2010 at 12:23 5543 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

please don't forget to send me your date and time of departure, and flight number... thanks.

kaory
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2010 at 12:34
あなたが出発する日時と飛行機の便名を忘れずに連絡してください。お願いします。
ittetsu
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2010 at 12:37
どうかお忘れなく出発の日時とフライトナンバーをお知らせください…。よろしくお願いします。
sebastian
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2010 at 12:55
出発日時とフライト番号を必ず教えてください。よろしく。
[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2010 at 12:55
出発の日にちと時間、フライト便名を送るのを忘れないでください。よろしくお願いします。

Client

Additional info

polite japanese please

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime