Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will go to Osaka by the night of 23rd. So I will go to where you stay any...

This requests contains 85 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , sebastian , zindryr ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by reonikaketemisa at 18 Nov 2010 at 11:10 3663 views
Time left: Finished

私も23日の夜までには大阪に行きます。なので、関西空港でも大阪市内でも、あなたが泊まるところに行きたいと思いますので、どちらでも好きなほうをお知らせいただければ幸いです。

I will also go to Osaka by 23rd night. So I would like to go to your hotel whether Kansai Airport or Osaka city, so it will be grateful if you tell me whichever you like.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime