Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Brazilian insurance premiums and private pension contributions expanded 16.0%...

This requests contains 637 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , kaory , alohaboy ) and was completed in 5 hours 45 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Nov 2010 at 04:17 1222 views
Time left: Finished

Brazilian insurance premiums and private pension contributions expanded 16.0% in the nine months to end-September to 63.6bn reais (US$37.6bn), as the group private pension VGBL product and extended warranty continued to show the strongest growth among high volume lines.
In just September, premium and contribution volume was 7.72bn reais for a 1.9% decline from August, but a 12.7% increase from September 2009, according to the latest data from regulator Susep.
While individual VGBL, which is for taxpayers using standard deductions, grew 20% to 23.2bn reais in the first nine months of 2010, group VGBL was up 33.3% to 1.38bn reais.

ブラジルの保健料金及び個人年金負担金は9月末までの9ヶ月間で16%上昇し、636億レアル(376億米ドル)となった。グループ個人年金のVGBL(運用型生保)や延長保証保険が大量商品群の中でも最大の伸びを続けているからだ。
監督機関のSusepの最新の報告によれば、9月の保険料及び年金負担金の実績は77億2千万レアルで、8月の実績からは1.9%減少したものの、2009年9月度の実績と比べると12.7%上昇しているとのことだ。
納税者が標準税額控除に使う個人向けVGBLが、2010年の最初の9ヶ月で20%上昇し232億レアルになる一方で、グループ向けVGBLは33.3%上昇し13億8千万レアルとなった。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime