Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi. This is my first time here, so let me just try how this site works. I'm J...

This requests contains 61 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( kirschbluete , hiro_hiro , autumn ) .

Requested by twitter at 13 Nov 2010 at 11:02 1428 views
Time left: Finished

はじめまして、このサイトの初利用ですが、ちょっと試さしていただきます。よろしくお願いします。シンガポールのJasonです。

Hi! Nice to meet you. Jason in Singapore. It’s my first visit to this site. I’ve just tried and hope to see more of you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime