Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your patronage. Ten for 〇〇 I purchase them on Februar...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ashishjoshi , brother346 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by kouta at 28 Jan 2013 at 19:55 1365 views
Time left: Finished

こんにちは。
お世話になっております。
〇〇を10個
2月1日にご購入致します。
請求書を送っていただけますようお願い致します。
(お支払い方法をご連絡いただけますようお願い致します。)

また、お支払いが完了致しましたら改めてご連絡致します。
これからも宜しくお願い致します。

ありがとう。

brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2013 at 20:12
Hello.
Thank you for your patronage.
Ten for 〇〇
I purchase them on February 1.
Could you send me the invoice?
(Let me know the means of payment.)

I'll contact you some other time when the payment is completed.
Thank you for your continued cooperation in advance.
Thank you.
ashishjoshi
Rating 58
Translation / English
- Posted at 28 Jan 2013 at 20:14
Good Afternoon.
Thanks for your continuous cooperation.
I will buy 10 〇〇 on 1st of February.
I would request you to send the Invoice.
(Also request you to let me know the payment method)

Further, I would also inform you once the payment is done.
Look forward for your future cooperation.

Thank you

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime