Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much. I was waiting for your reply. Thank you for checking ...
Original Texts
お世話になります。
お返事お待ちしていました。
時計の在庫確認ありがとうございます。
すべて購入いたしますのでいつものようにPAYPALで請求お願いします。
他のアイテムもこれから拝見します。
HPの価格からどれくらい割引ができるのでしょうか?
お返事お待ちしていました。
時計の在庫確認ありがとうございます。
すべて購入いたしますのでいつものようにPAYPALで請求お願いします。
他のアイテムもこれから拝見します。
HPの価格からどれくらい割引ができるのでしょうか?
Thank you very much.
I was waiting for your reply.
Thank you for checking the inventory for the watch.
I would like to purchase all of them, so please send an invoice by PayPal like always.
I will look at other items in the future.
About how much of a discount can you give me from the prices on the homepage?
I was waiting for your reply.
Thank you for checking the inventory for the watch.
I would like to purchase all of them, so please send an invoice by PayPal like always.
I will look at other items in the future.
About how much of a discount can you give me from the prices on the homepage?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 16 minutes