Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If there is no stock, will you ask the factory to make special order? If t...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , transcontinents ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by iojnhy at 26 Jan 2013 at 19:33 5210 views
Time left: Finished

もし在庫がない場合は工場に依頼してスペシャルオーダーすることは可能ですか?

スペシャルオーダーが出来る場合は、
工場に価格を聞いて私に教えてください。

If there is no stock, will you ask the factory to make special order?

If they can accept special order,
please ask the price at the factory and let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime