Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In March of 2013, I purchased Monster beats by dr. dre STUDIO - Black via Ama...
Original Texts
わたしは2013年の3月にAmazon.comで、Monster beats by dr. dre STUDIO - Blackを購入しました。大切に使ってきましたが、最近、音楽を聴いているときにノイズが混じるようになりました。30分くらい聞いていると、ジーッという音がしたり、ホワイトノイズのような音が入ったりします。電池を新しいものに変えたり、再生機器を変えたりしても同じ症状が出ます。Monster Cable製ですが、保証を利用して修理をしてもらえますか?
Translated by
strugglebunny
In March of 2013, I purchased Monster beats by dr. dre STUDIO - Black via Amazon.com. I have been using them normally, but these days, when I'm listening to music, noise seems to mix in with the sound. After around 30 minutes, a sharp noise (like "gee!" or "ji!") arises, or something like white noise begins to happen. I have changed batteries, and even plugged it into different devices with the same result. It's made by Monster. Can I use my warranty to have it fixed?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 232letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.88
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
strugglebunny
Starter
+ English - Native Level / 母語:英語
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...