Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Your order was cancelled due to the high volume of lost orders shipped to for...
Original Texts
Your order was cancelled due to the high volume of lost orders shipped to forwarding companies and international customers trying to avoid taxes and customs. We understand that you may not fall into this category and apologize for any inconvenience this may have caused you.
Translated by
transcontinents
あなたのご注文はキャンセルされました、転送会社に送った商品が大量に無くなったのと、海外の顧客が税金や関税を避けようとしているためです。お客様はこれらに該当されていないかもしれませんが、ご迷惑をおかけし大変申し訳ございませんでした。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 276letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...