Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for the following email. We understand that your client w...

This requests contains 155 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , may_tsuchiya ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by [deleted user] at 01 Nov 2010 at 15:56 1412 views
Time left: Finished

下記E-mailありがとうございます。あなたのクライアントがthis patent applicationをwithdrawしないという方針について我々は了解しました。なお、この applicationのrequest for a substantive examinationの期限は2012.7.23です。

Thank your for your email below. We understood your client’s intention not to withdraw this patent application. In addition, the deadline to file a request for substantive examination of this application is July 23, 2012.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime