Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The amount of the invoice will be paid by the end of this month. Please prepa...

This requests contains 97 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( alohaboy , may_tsuchiya ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by nishiyama75 at 27 Oct 2010 at 14:48 10386 views
Time left: Finished

今月中に請求書の金額をお支払いします。返品 金額は、次回の請求書で相殺しますのであなた の名前と住所が記載された返品書を作成して下 さい。また、添付ファイルの写真を各3個ずつ オーダーしたいです

I will pay the bills by the end of this month. I will offset the return amount of money in the next bills, so please make a return form with your name and address. And I would like to order the pictures on the attached file by threes for each.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime