Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for contacting me. I understand. I will purchase from th...

Original Texts
こんにちは。
連絡ありがとうございます。

了解しました。今後も在庫品の中から購入します。

この前もお願いしましたが20%OFF以上の値引きは出来ませんか。??

条件、ご提案等あればご連絡お願いします。

お返事お待ちしています。

追伸
この前発注したtrangia等が先日届きました。
ありがとうございます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello.
Thank you for contacting me.

I understand. I will purchase from the merchandise that is in stock in the future as well.

I requested this before too, but could you give me more than a 20% OFF discount?

If you have any conditions or proposals, please let me know.

I look forward to your reply.

P.S.
The trangia I ordered some time ago arrived the other day.
Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
30 minutes