Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Would you please update me with the current stock? I would like to ...
Original Texts
お世話になります。
在庫の確認いかがでしょうか?
また新しいリストがあれば欲しいです。
時計以外にもなにか卸していただける商品はありますか?
お返事お待ちしています。
在庫の確認いかがでしょうか?
また新しいリストがあれば欲しいです。
時計以外にもなにか卸していただける商品はありますか?
お返事お待ちしています。
Translated by
brother346
Thank you.
How is the confirmation of the stock?
In addition, I would like to get a new list.
Do you have any product in addition to a clock you can disribute for me?
I hope to have your reply soon.
How is the confirmation of the stock?
In addition, I would like to get a new list.
Do you have any product in addition to a clock you can disribute for me?
I hope to have your reply soon.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
brother346
Starter