Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Why you cannot sleep at night? You need more rest... but it was nice talking ...

This requests contains 172 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( matilda , monagypsy ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by deadbard at 26 Oct 2010 at 12:06 6823 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Why you cannot sleep at night? You need more rest... but it was nice talking to you again. You seem more free and relax these days... very happy to know that. See you soon.

matilda
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2010 at 12:17
どうして夜眠れないのですか?もっと休息が必要でしょう。でもまたあなたと話せて良かったです。最近自由でリラックスしているように見えますね、良かったです。それではまた。
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2010 at 12:27
どうして夜寝ることができないのですか?あなたにはもっと休養がひつようです。でも、また話せて楽しかったです。最近、もっと自由でリラックスしてるように見えるのは...とても幸せです。近いうちに、会いましょう。
[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 26 Oct 2010 at 13:04
どうして夜眠れないのですか? もっと休息が必要ですよ...だけどまた話せてよかったです。最近は自由でリラックスしてるように見えて...そうと分かってとっても嬉しいです。またね。

Client

Additional info

"free" as in freedom and not "have time"

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime